This commit is contained in:
2025-05-22 20:25:38 +02:00
parent 09f6750c2b
commit ce03fbf12f
529 changed files with 3353 additions and 3312 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eloi.rivard@nubla.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 20:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-06 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Éloi Rivard <eloi.rivard@nubla.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/wtforms/"
"fr/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: src/wtforms/validators.py:86
@@ -112,12 +112,12 @@ msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s."
msgstr "Valeur non valide, ne peut contenir : %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
msgid "This field cannot be edited."
msgstr "Ce champ nest pas éditable."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Ce champ nest pas éditable"
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgstr "Ce champ est désactivé et ne peut avoir de valeur."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr "Ce champ est désactivé et ne peut avoir de valeur"
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
msgid "Invalid CSRF Token."
@@ -135,24 +135,24 @@ msgstr "CSRF a échoué."
msgid "CSRF token expired."
msgstr "Jeton CSRF expiré."
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Choix non valide, ne peut pas être converti."
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr "Vous devez choisir au moins un élément."
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "N'est pas un choix valide."
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr ""
"Choix incorrect, une ou plusieurs saisies ne peuvent pas être converties."
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid_plural "'%(value)s' are not valid choices for this field."