This commit is contained in:
2025-05-22 20:25:38 +02:00
parent 09f6750c2b
commit ce03fbf12f
529 changed files with 3353 additions and 3312 deletions

View File

@@ -1,79 +1,7 @@
from wtforms import validators
from wtforms import widgets
from wtforms.fields.choices import RadioField
from wtforms.fields.choices import SelectField
from wtforms.fields.choices import SelectFieldBase
from wtforms.fields.choices import SelectMultipleField
from wtforms.fields.core import Field
from wtforms.fields.core import Flags
from wtforms.fields.core import Label
from wtforms.fields.datetime import DateField
from wtforms.fields.datetime import DateTimeField
from wtforms.fields.datetime import DateTimeLocalField
from wtforms.fields.datetime import MonthField
from wtforms.fields.datetime import TimeField
from wtforms.fields.datetime import WeekField
from wtforms.fields.form import FormField
from wtforms.fields.list import FieldList
from wtforms.fields.numeric import DecimalField
from wtforms.fields.numeric import DecimalRangeField
from wtforms.fields.numeric import FloatField
from wtforms.fields.numeric import IntegerField
from wtforms.fields.numeric import IntegerRangeField
from wtforms.fields.simple import BooleanField
from wtforms.fields.simple import ColorField
from wtforms.fields.simple import EmailField
from wtforms.fields.simple import FileField
from wtforms.fields.simple import HiddenField
from wtforms.fields.simple import MultipleFileField
from wtforms.fields.simple import PasswordField
from wtforms.fields.simple import SearchField
from wtforms.fields.simple import StringField
from wtforms.fields.simple import SubmitField
from wtforms.fields.simple import TelField
from wtforms.fields.simple import TextAreaField
from wtforms.fields.simple import URLField
from wtforms.fields import *
from wtforms.form import Form
from wtforms.validators import ValidationError
__version__ = "3.2.1"
__all__ = [
"validators",
"widgets",
"Form",
"ValidationError",
"SelectField",
"SelectMultipleField",
"SelectFieldBase",
"RadioField",
"Field",
"Flags",
"Label",
"DateTimeField",
"DateField",
"TimeField",
"MonthField",
"DateTimeLocalField",
"WeekField",
"FormField",
"FieldList",
"IntegerField",
"DecimalField",
"FloatField",
"IntegerRangeField",
"DecimalRangeField",
"BooleanField",
"TextAreaField",
"PasswordField",
"FileField",
"MultipleFileField",
"HiddenField",
"SearchField",
"SubmitField",
"StringField",
"TelField",
"URLField",
"EmailField",
"ColorField",
]
__version__ = "3.1.1"

View File

@@ -12,7 +12,6 @@ for extra security) is used as the value of the csrf_token. If this token
validates with the hmac of the random value + expiration time, and the
expiration time is not passed, the CSRF validation will pass.
"""
import hmac
import os
from datetime import datetime

View File

@@ -1,71 +1,11 @@
from wtforms.fields.choices import RadioField
from wtforms.fields.choices import SelectField
from wtforms.fields.choices import *
from wtforms.fields.choices import SelectFieldBase
from wtforms.fields.choices import SelectMultipleField
from wtforms.fields.core import Field
from wtforms.fields.core import Flags
from wtforms.fields.core import Label
from wtforms.fields.datetime import DateField
from wtforms.fields.datetime import DateTimeField
from wtforms.fields.datetime import DateTimeLocalField
from wtforms.fields.datetime import MonthField
from wtforms.fields.datetime import TimeField
from wtforms.fields.datetime import WeekField
from wtforms.fields.form import FormField
from wtforms.fields.list import FieldList
from wtforms.fields.numeric import DecimalField
from wtforms.fields.numeric import DecimalRangeField
from wtforms.fields.numeric import FloatField
from wtforms.fields.numeric import IntegerField
from wtforms.fields.numeric import IntegerRangeField
from wtforms.fields.simple import BooleanField
from wtforms.fields.simple import ColorField
from wtforms.fields.simple import EmailField
from wtforms.fields.simple import FileField
from wtforms.fields.simple import HiddenField
from wtforms.fields.simple import MultipleFileField
from wtforms.fields.simple import PasswordField
from wtforms.fields.simple import SearchField
from wtforms.fields.simple import StringField
from wtforms.fields.simple import SubmitField
from wtforms.fields.simple import TelField
from wtforms.fields.simple import TextAreaField
from wtforms.fields.simple import URLField
from wtforms.fields.datetime import *
from wtforms.fields.form import *
from wtforms.fields.list import *
from wtforms.fields.numeric import *
from wtforms.fields.simple import *
from wtforms.utils import unset_value as _unset_value
__all__ = [
"Field",
"Flags",
"Label",
"SelectField",
"SelectMultipleField",
"SelectFieldBase",
"RadioField",
"DateTimeField",
"DateField",
"TimeField",
"MonthField",
"DateTimeLocalField",
"WeekField",
"FormField",
"IntegerField",
"DecimalField",
"FloatField",
"IntegerRangeField",
"DecimalRangeField",
"BooleanField",
"TextAreaField",
"PasswordField",
"FileField",
"MultipleFileField",
"HiddenField",
"SearchField",
"SubmitField",
"StringField",
"TelField",
"URLField",
"EmailField",
"ColorField",
"FieldList",
"_unset_value",
]

View File

@@ -121,9 +121,8 @@ class SelectField(SelectFieldBase):
_choices = zip(choices, choices)
for value, label, *other_args in _choices:
selected = self.coerce(value) == self.data
render_kw = other_args[0] if len(other_args) else {}
yield (value, label, selected, render_kw)
yield (value, label, self.coerce(value) == self.data, render_kw)
def process_data(self, value):
try:
@@ -174,9 +173,9 @@ class SelectMultipleField(SelectField):
else:
_choices = zip(choices, choices)
for value, label, *other_args in _choices:
for value, label, *args in _choices:
selected = self.data is not None and self.coerce(value) in self.data
render_kw = other_args[0] if len(other_args) else {}
render_kw = args[0] if len(args) else {}
yield (value, label, selected, render_kw)
def process_data(self, value):
@@ -202,11 +201,9 @@ class SelectMultipleField(SelectField):
if self.choices is None:
raise TypeError(self.gettext("Choices cannot be None."))
acceptable = [self.coerce(choice[0]) for choice in self.iter_choices()]
if any(data not in acceptable for data in self.data):
unacceptable = [
str(data) for data in set(self.data) if data not in acceptable
]
acceptable = {c[0] for c in self.iter_choices()}
if any(d not in acceptable for d in self.data):
unacceptable = [str(d) for d in set(self.data) - acceptable]
raise ValidationError(
self.ngettext(
"'%(value)s' is not a valid choice for this field.",

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
import inspect
import itertools
import warnings
from markupsafe import escape
from markupsafe import Markup
@@ -130,6 +131,17 @@ class Field:
for v in itertools.chain(self.validators, [self.widget]):
flags = getattr(v, "field_flags", {})
# check for legacy format, remove eventually
if isinstance(flags, tuple): # pragma: no cover
warnings.warn(
"Flags should be stored in dicts and not in tuples. "
"The next version of WTForms will abandon support "
"for flags in tuples.",
DeprecationWarning,
stacklevel=2,
)
flags = {flag_name: True for flag_name in flags}
for k, v in flags.items():
setattr(self.flags, k, v)
@@ -169,14 +181,14 @@ class Field:
for validator in validators:
if not callable(validator):
raise TypeError(
f"{validator} is not a valid validator because it is not "
"callable"
"{} is not a valid validator because it is not "
"callable".format(validator)
)
if inspect.isclass(validator):
raise TypeError(
f"{validator} is not a valid validator because it is a class, "
"it should be an instance"
"{} is not a valid validator because it is a class, "
"it should be an instance".format(validator)
)
def gettext(self, string):
@@ -387,10 +399,8 @@ class UnboundField:
return self.field_class(*self.args, **kw)
def __repr__(self):
return (
"<UnboundField("
f"{self.field_class.__name__}, {self.args!r}, {self.kwargs!r}"
")>"
return "<UnboundField({}, {!r}, {!r})>".format(
self.field_class.__name__, self.args, self.kwargs
)
@@ -415,8 +425,7 @@ class Flags:
for name in dir(self)
if not name.startswith("_")
)
flags = ", ".join(flags)
return f"<wtforms.fields.Flags: {{{flags}}}>"
return "<wtforms.fields.Flags: {%s}>" % ", ".join(flags)
class Label:

View File

@@ -34,8 +34,7 @@ class DateTimeField(Field):
def _value(self):
if self.raw_data:
return " ".join(self.raw_data)
format = self.format[0]
return self.data and self.data.strftime(format) or ""
return self.data and self.data.strftime(self.format[0]) or ""
def process_formdata(self, valuelist):
if not valuelist:

View File

@@ -1,7 +1,6 @@
from wtforms.utils import unset_value
from .. import widgets
from .core import Field
from wtforms.utils import unset_value
__all__ = ("FormField",)

View File

@@ -1,10 +1,9 @@
import itertools
from wtforms.utils import unset_value
from .. import widgets
from .core import Field
from .core import UnboundField
from wtforms.utils import unset_value
__all__ = ("FieldList",)

View File

@@ -30,7 +30,6 @@ class BaseForm:
prefix += "-"
self.meta = meta
self._form_error_key = ""
self._prefix = prefix
self._fields = OrderedDict()
@@ -114,7 +113,7 @@ class BaseForm:
for name, field in self._fields.items():
field_extra_filters = filters.get(name, [])
inline_filter = getattr(self, f"filter_{name}", None)
inline_filter = getattr(self, "filter_%s" % name, None)
if inline_filter is not None:
field_extra_filters.append(inline_filter)
@@ -156,7 +155,7 @@ class BaseForm:
def errors(self):
errors = {name: f.errors for name, f in self._fields.items() if f.errors}
if self.form_errors:
errors[self._form_error_key] = self.form_errors
errors[None] = self.form_errors
return errors

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 2.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-08 20:59+0100\n"
"Last-Translator: Jalal Maqdisi <jalal.maqdisi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar <LL@li.org>\n"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "قيمة غير صالحة، يجب أن تكون اي من: %(values)s.
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "هذا الحقل مطلوب."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -146,23 +146,23 @@ msgstr "CSRF قد فشل."
msgid "CSRF token expired."
msgstr "انتهت صلاحية رمز CSRF."
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "اختيار غير صالح: لا يمكن الاجبار."
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "اختيار غير صحيح."
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "اختيارات غير صالحة: واحدة او اكثر من الادخالات لا يمكن اجبارها."
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 2.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 11:59+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vladimir Kolev <me@vkolev.net>\n"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Невалидна стойност, не може да бъде едн
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Това поле е задължително"
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -133,25 +133,25 @@ msgstr "CSRF провален"
msgid "CSRF token expired."
msgstr "CSRF token изтече"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Невалиден избор: не може да бъде преобразувана"
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Не е валиден избор"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr ""
"Невалиден(и) избор(и): една или повече въведени данни не могат да бъдат "
"преобразувани"
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 2.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-16 09:58+0100\n"
"Last-Translator: Òscar Vilaplana <oscar.vilaplana@paylogic.eu>\n"
"Language-Team: ca <oscar.vilaplana@paylogic.eu>\n"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Valor no vàlid, no pot ser cap d'aquests: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Aquest camp és obligatori."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -133,24 +133,24 @@ msgstr "Ha fallat la comprovació de CSRF"
msgid "CSRF token expired."
msgstr "Token CSRF caducat"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Opció no vàlida"
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Opció no acceptada"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr ""
"Opció o opcions no vàlides: alguna de les entrades no s'ha pogut processar"
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 2.0.2dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Daniil Barabash <ghostbarik@gmail.com>\n"
"Language-Team: cz <ghostbarik@gmail.com>\n"
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "Neplatná hodnota, nesmí být mezi: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Toto pole je povinné."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "Chyba CSRF."
msgid "CSRF token expired."
msgstr "Hodnota CSRF tokenu."
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Neplatná volba: nelze převést."
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Neplatná volba."
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "Neplatná volba: jeden nebo více datových vstupů nemohou být převedeny."
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 2.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-29 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Josh Rowe josh.rowe@digital.justice.gov.uk\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Gwerth annilys, ni all fod yn un o'r canlynol: %(values)s"
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Rhaid cwblhau'r maes hwn."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -133,24 +133,24 @@ msgstr "CSRF wedi methu"
msgid "CSRF token expired."
msgstr "Tocyn CSRF wedi dod i ben"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Dewis annilys: ddim yn bosib gweithredu"
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Nid yw hwn yn ddewis dilys"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr ""
"Dewis(iadau) annilys: ddim yn bosib gweithredu un neu ragor o fewnbynnau data"
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 1.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-13 19:27+0100\n"
"Last-Translator: Chris Buergi <chris.buergi@gmx.net>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Ungültiger Wert. Wert kann keiner von folgenden sein: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Dieses Feld wird benötigt."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -133,25 +133,25 @@ msgstr "CSRF fehlgeschlagen."
msgid "CSRF token expired."
msgstr "CSRF-Code verfallen."
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Ungültige Auswahl: Konnte nicht umwandeln."
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Keine gültige Auswahl."
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr ""
"Ungültige Auswahl: Einer oder mehrere Eingaben konnten nicht umgewandelt "
"werden."
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 1.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-13 19:27+0100\n"
"Last-Translator: Chris Buergi <chris.buergi@gmx.net>\n"
"Language-Team: de_CH <LL@li.org>\n"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Ungültiger Wert. Wert kann keiner von folgenden sein: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Dieses Feld wird benötigt."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -133,25 +133,25 @@ msgstr "CSRF fehlgeschlagen"
msgid "CSRF token expired."
msgstr "CSRF-Code verfallen"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Ungültige Auswahl: Konnte nicht umwandeln"
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Keine gültige Auswahl"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr ""
"Ungültige Auswahl: Einer oder mehrere Eingaben konnten nicht umgewandelt "
"werden."
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 2.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 20:18+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Dourvaris <dourvaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: el <LL@li.org>\n"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Λάθος επιλογή, δεν μπορεί να είναι ένα α
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό"
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr "Αποτυχία CSRF"
msgid "CSRF token expired."
msgstr "Έχει λήξει το διακριτικό CSRF"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Λανθασμένη Επιλογή: δεν μετατρέπεται"
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Άγνωστη επιλογή"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "Λανθασμένη επιλογή(ές): κάποιες τιμές δεν μπορούσαν να μετατραπούν"
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eloi.rivard@nubla.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 09:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-06 21:11+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/wtforms/"
"es/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: src/wtforms/validators.py:86
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s."
msgstr "Valor inválido, no puede ser ninguno de: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
msgid "This field cannot be edited."
msgstr "Este campo no se puede editar."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Este campo no se puede editar"
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgstr "Este campo está desactivado y no puede tener un valor."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr "Este campo está deshabilitado y no puede tener un valor"
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
msgid "Invalid CSRF Token."
@@ -133,25 +133,25 @@ msgstr "Fallo CSRF."
msgid "CSRF token expired."
msgstr "El token CSRF ha expirado."
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Elección inválida: no se puede ajustar."
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr "La elección no puede ser None."
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Opción inválida."
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr ""
"Opción(es) inválida(s): una o más entradas de datos no pueden ser "
"coaccionadas."
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid_plural "'%(value)s' are not valid choices for this field."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 1.0.6dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-22 12:37+0300\n"
"Last-Translator: Laur Mõtus <laur@povi.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Vigane väärtus, ei tohi olla ükski järgnevatest: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Kohustuslik väli."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr "CSRF nurjus"
msgid "CSRF token expired."
msgstr "CSRF tunnus on aegunud"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Vigane valik: ei saa teisendada"
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Pole korrektne valik"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "Vigane valik: ühte või rohkemat andmesisendit ei saa teisendada"
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:49+0330\n"
"Last-Translator: mohammad Efazati <mohammad@efazati.org>\n"
"Language-Team: fa <mohammad@efazati.org>\n"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "ورودی اشتباه است. نباید یکی از %(values)s باش
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "این فیلد اجباریست."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -132,23 +132,23 @@ msgstr "کلید امنیتی با خطا مواجه شد."
msgid "CSRF token expired."
msgstr "زمان استفاده از کلید امنیتی به اتمام رسیده است."
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "انتخاب شما اشتباه است. ورودی قابل بررسی نیست."
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "انتخاب درستی نیست."
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "انتخاب شما اشتباه است. یک یا چند تا از ورودی ها قابل بررسی نیست."
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 2.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 15:16+0300\n"
"Last-Translator: Teijo Mursu <zcmander+wtforms@gmail.com>\n"
"Language-Team: fi <LL@li.org>\n"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Epäkelpo arvo, ei voi olla yksi seuraavista: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Pakollinen."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr "CSRF epäonnistui"
msgid "CSRF token expired."
msgstr "CSRF-tunnus vanhentunut"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Virheellinen valinta: ei voida muuntaa"
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Virheellinen valinta"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "Virheellinen valinta: Yksi tai useampaa syötettä ei voitu muuntaa"
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eloi.rivard@nubla.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 20:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-06 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Éloi Rivard <eloi.rivard@nubla.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/wtforms/"
"fr/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: src/wtforms/validators.py:86
@@ -112,12 +112,12 @@ msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s."
msgstr "Valeur non valide, ne peut contenir : %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
msgid "This field cannot be edited."
msgstr "Ce champ nest pas éditable."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Ce champ nest pas éditable"
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgstr "Ce champ est désactivé et ne peut avoir de valeur."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr "Ce champ est désactivé et ne peut avoir de valeur"
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
msgid "Invalid CSRF Token."
@@ -135,24 +135,24 @@ msgstr "CSRF a échoué."
msgid "CSRF token expired."
msgstr "Jeton CSRF expiré."
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Choix non valide, ne peut pas être converti."
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr "Vous devez choisir au moins un élément."
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "N'est pas un choix valide."
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr ""
"Choix incorrect, une ou plusieurs saisies ne peuvent pas être converties."
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid_plural "'%(value)s' are not valid choices for this field."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 2.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 00:41+0300\n"
"Last-Translator: Tomer Levy <tmrlvi@gmail.com>\n"
"Language-Team: he <LL@li.org>\n"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "ערך לא חוקי, לא יכול להיות מתוך: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "חובה למלא שדה זה."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr "CSRF נכשל"
msgid "CSRF token expired."
msgstr "מזהה CSRF פג תוקף"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "לא בחירה חוקית"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "בחירה\\ות לא תקינה: לא ניתן לכפות סוג על קלט אחד או יותר"
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 2.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 13:09-0400\n"
"Last-Translator: Zoltan Fedor <zoltan.0.fedor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Érvénytelen adat, a következőek egyike sem lehet: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Ez a mező kötelező."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr "CSRF hiba"
msgid "CSRF token expired."
msgstr "Lejárt CSRF token"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Érvénytelen választás: adat nem használható"
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Érvénytelen érték"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "Érvénytelen választás: egy vagy több adat elem nem használható"
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 2.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-01 11:53+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "Valore non valido, non può essere nessuno tra: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Questo campo è obbligatorio."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -134,24 +134,24 @@ msgstr "CSRF fallito"
msgid "CSRF token expired."
msgstr "Token CSRF scaduto"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Opzione non valida: valore non convertibile"
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Non è una opzione valida"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr ""
"Opzione(i) non valida(e): uno o pù valori non possono essere convertiti"
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 2.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 23:49+0900\n"
"Last-Translator: yusuke furukawa <littlefive.jp@gmail.com>\n"
"Language-Team: ja <littlefive.jp@gmail.com>\n"
@@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "無効な値です、次に含まれるものは使えません: %(value
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "このフィールドは必須です。"
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -130,23 +130,23 @@ msgstr "CSRF認証に失敗しました。"
msgid "CSRF token expired."
msgstr "CSRFトークンの期限が切れました。"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "無効な選択: 型変換できません。"
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "選択肢が正しくありません。"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "無効な選択: 1つ以上の値を型変換できません。"
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -1,187 +0,0 @@
# Translations template for WTForms.
# Copyright (C) 2024 WTForms Team
# This file is distributed under the same license as the WTForms project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eloi.rivard@nubla.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/wtforms/"
"kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: src/wtforms/validators.py:86
#, python-format
msgid "Invalid field name '%s'."
msgstr "Жарамсыз '%s' өріс атауы."
#: src/wtforms/validators.py:99
#, python-format
msgid "Field must be equal to %(other_name)s."
msgstr "Өріс мәні %(other_name)s өрісімен бірдей болуы тиіс."
#: src/wtforms/validators.py:145
#, python-format
msgid "Field must be at least %(min)d character long."
msgid_plural "Field must be at least %(min)d characters long."
msgstr[0] "Өріс ұзындығы кем дегенде %(min)d таңба болуы тиіс."
msgstr[1] "Өріс ұзындығы кем дегенде %(min)d таңба болуы тиіс."
#: src/wtforms/validators.py:151
#, python-format
msgid "Field cannot be longer than %(max)d character."
msgid_plural "Field cannot be longer than %(max)d characters."
msgstr[0] "Өріс ұзындығы көп дегенде %(max)d таңба болуы тиіс."
msgstr[1] "Өріс ұзындығы көп дегенде %(max)d таңба болуы тиіс."
#: src/wtforms/validators.py:157
#, python-format
msgid "Field must be exactly %(max)d character long."
msgid_plural "Field must be exactly %(max)d characters long."
msgstr[0] "Өріс ұзындығы дәл %(max)d таңба болуы тиіс."
msgstr[1] "Өріс ұзындығы дәл %(max)d таңба болуы тиіс."
#: src/wtforms/validators.py:163
#, python-format
msgid "Field must be between %(min)d and %(max)d characters long."
msgstr "Өріс ұзындығы %(min)d және %(max)d таңба арасында болуы тиіс."
#: src/wtforms/validators.py:216
#, python-format
msgid "Number must be at least %(min)s."
msgstr "Сан кем дегенде %(min)s болуы тиіс."
#: src/wtforms/validators.py:219
#, python-format
msgid "Number must be at most %(max)s."
msgstr "Сан көп дегенде %(max)s болуы тиіс."
#: src/wtforms/validators.py:222
#, python-format
msgid "Number must be between %(min)s and %(max)s."
msgstr "Сан %(min)s және %(max)s аралығында болуы тиіс."
#: src/wtforms/validators.py:293 src/wtforms/validators.py:323
msgid "This field is required."
msgstr "Бұл өріс міндетті түрде керек."
#: src/wtforms/validators.py:358
msgid "Invalid input."
msgstr "Жарасыз енгізу."
#: src/wtforms/validators.py:422
msgid "Invalid email address."
msgstr "Жарамсыз эл. пошта адресі."
#: src/wtforms/validators.py:460
msgid "Invalid IP address."
msgstr "Жарамсыз IP адрес."
#: src/wtforms/validators.py:503
msgid "Invalid Mac address."
msgstr "Жарамсыз Mac адрес."
#: src/wtforms/validators.py:540
msgid "Invalid URL."
msgstr "Жарамсыз URL адресі."
#: src/wtforms/validators.py:561
msgid "Invalid UUID."
msgstr "Жарамсыз UUID."
#: src/wtforms/validators.py:594
#, python-format
msgid "Invalid value, must be one of: %(values)s."
msgstr "Жарамсыз мән, келесінің біреуі болуы тиіс: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:629
#, python-format
msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s."
msgstr "Жарамсыз мән, келесінің ешқайсысы болмауы тиіс: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
msgid "This field cannot be edited."
msgstr "Бұл өрісті өңдеу мүмкін емес."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgstr "Бұл өріс сөндірілген және мәнге ие бола алмайды."
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
msgid "Invalid CSRF Token."
msgstr "Жарамсыз CSRF токені."
#: src/wtforms/csrf/session.py:63
msgid "CSRF token missing."
msgstr "CSRF токені жоқ болып тұр."
#: src/wtforms/csrf/session.py:71
msgid "CSRF failed."
msgstr "CSRF сәтсіз аяқталды."
#: src/wtforms/csrf/session.py:76
msgid "CSRF token expired."
msgstr "CSRF токенінің мерзімі аяқталды."
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Жарамсыз таңдау: Мәнін келтіру мүмкін емес."
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
msgid "Choices cannot be None."
msgstr "Таңдаулар мәні Ешнәрсе болмауы тиіс."
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Жарамды таңдау емес."
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr ""
"Жарамсыз таңдау(лар): бір немесе бірнеше деректер енгізуін келтіру мүмкін "
"емес."
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid_plural "'%(value)s' are not valid choices for this field."
msgstr[0] "'%(value)s' бұл өріс үшін жарамды таңдау емес."
msgstr[1] "'%(value)s' бұл өріс үшін жарамды таңдаулар емес."
#: src/wtforms/fields/datetime.py:51
msgid "Not a valid datetime value."
msgstr "Жарамды күн мен уақыт мәні емес."
#: src/wtforms/fields/datetime.py:77
msgid "Not a valid date value."
msgstr "Жарамды күн мәні емес."
#: src/wtforms/fields/datetime.py:103
msgid "Not a valid time value."
msgstr "Жарамды уақыт мәні емес."
#: src/wtforms/fields/datetime.py:148
msgid "Not a valid week value."
msgstr "Жарамды апта мәні емес."
#: src/wtforms/fields/numeric.py:82 src/wtforms/fields/numeric.py:92
msgid "Not a valid integer value."
msgstr "Жарамды бүтін сан мәні емес."
#: src/wtforms/fields/numeric.py:168
msgid "Not a valid decimal value."
msgstr "Жарамды ондық мән емес."
#: src/wtforms/fields/numeric.py:197
msgid "Not a valid float value."
msgstr "Жарамды қалқымалы үтірлі сан мәні емес."

View File

@@ -6,18 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eloi.rivard@nubla.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 13:15+0000\n"
"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/wtforms/"
"ko/>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-15 00:12+0900\n"
"Last-Translator: GunWoo Choi <6566gun@gmail.com>\n"
"Language-Team: ko_KR <6566gun@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: src/wtforms/validators.py:86
@@ -46,7 +44,7 @@ msgstr[0] "이 항목은 %(max)d자 보다 많을 수 없습니다."
#, python-format
msgid "Field must be exactly %(max)d character long."
msgid_plural "Field must be exactly %(max)d characters long."
msgstr[0] "이 항목은 정확히 %(max)d자이어야 합니다."
msgstr[0] "이 항목은 정확히 %(max)d자이어야 합니다"
#: src/wtforms/validators.py:163
#, python-format
@@ -107,12 +105,14 @@ msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s."
msgstr "올바르지 않은 값입니다, 다음 값은 사용할 수 없습니다: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
msgid "This field cannot be edited."
msgstr "이 필드는 편집할 수 없습니다."
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "이 항목은 필수입니다."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgstr "이 필드는 사용할 수 없으므로 값을 가질 수 없습니다."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
msgid "Invalid CSRF Token."
@@ -130,30 +130,28 @@ msgstr "CSRF 인증에 실패하였습니다."
msgid "CSRF token expired."
msgstr "CSRF 토큰이 만료되었습니다."
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "올바르지 않은 선택값입니다: 변환할 수 없습니다."
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr "선택값이 None일 수 없습니다."
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "올바르지 않은 선택값입니다."
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "올바르지 않은 선택값입니다: 한개 이상의 값을 변화할 수 없습니다."
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#, python-format
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid_plural "'%(value)s' are not valid choices for this field."
msgstr[0] ""
"'%(value)s'는 이와 같은 부분을 위해 유효한 선택이 없습니다.\n"
"\n"
"'%(value)s'는 이와 같은 부분을 위해 유효한 선택들이 없습니다."
msgstr[0] "'%(value)s'는 이 항목에 유효하지 않은 선택 값입니다."
#: src/wtforms/fields/datetime.py:51
msgid "Not a valid datetime value."
@@ -168,8 +166,10 @@ msgid "Not a valid time value."
msgstr "올바르지 않은 시간 값입니다."
#: src/wtforms/fields/datetime.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid date value."
msgid "Not a valid week value."
msgstr "유효한 주 값이 아닙니다."
msgstr "올바르지 않은 날짜 값입니다."
#: src/wtforms/fields/numeric.py:82 src/wtforms/fields/numeric.py:92
msgid "Not a valid integer value."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 2.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 16:18+0100\n"
"Last-Translator: Frode Danielsen <frode@e5r.no>\n"
"Language-Team: nb <LL@li.org>\n"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Ugyldig verdi, den kan ikke være en av følgende: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Dette feltet er påkrevd."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr "CSRF-sjekk feilet"
msgid "CSRF token expired."
msgstr "Utløpt CSRF-pollett"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Ugyldig valg: Kunne ikke oversette"
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Ikke et gyldig valg"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "Ugyldig(e) valg: En eller flere dataverdier kunne ikke oversettes"
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -6,18 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 2.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eloi.rivard@nubla.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Mikachu <micah.sh@proton.me>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/wtforms/nl/"
">\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-16 09:56+0100\n"
"Last-Translator: Dirk Zittersteyn <dirk.zittersteyn@paylogic.eu>\n"
"Language-Team: nl <dirk.zittersteyn@paylogic.eu>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: src/wtforms/validators.py:86
@@ -110,12 +108,14 @@ msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s."
msgstr "Ongeldige waarde, kan geen waarde zijn uit: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
msgid "This field cannot be edited."
msgstr "Dit veld kan niet worden bewerkt."
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Dit veld is vereist."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgstr "Dit veld is uitgeschakeld en kan geen waarde hebben."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
msgid "Invalid CSRF Token."
@@ -133,29 +133,30 @@ msgstr "CSRF is gefaald."
msgid "CSRF token expired."
msgstr "CSRF-token is verlopen."
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Ongeldige keuze: kon niet omgezet worden."
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr "Keuzes mogen niet None zijn."
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Ongeldige keuze."
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr ""
"Ongeldige keuze(s): een of meer van de invoeren kon niet omgezet worden."
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#, python-format
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid_plural "'%(value)s' are not valid choices for this field."
msgstr[0] "'%(value)s' is een ongeldige keuze voor dit veld."
msgstr[1] "'%(value)s' zijn ongeldige keuzes voor dit veld."
msgstr[1] "'%(value)s' is een ongeldige keuze voor dit veld."
#: src/wtforms/fields/datetime.py:51
msgid "Not a valid datetime value."
@@ -170,8 +171,10 @@ msgid "Not a valid time value."
msgstr "Ongeldige waarde."
#: src/wtforms/fields/datetime.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid date value."
msgid "Not a valid week value."
msgstr "Ongeldige waarde voor week."
msgstr "Ongeldige datum."
#: src/wtforms/fields/numeric.py:82 src/wtforms/fields/numeric.py:92
msgid "Not a valid integer value."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Aleksander Nitecki <ixendr@itogi.re>\n"
"Language-Team: pl <wolanskim@gmail.com>\n"
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Wartość nie może być żadną z: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "To pole jest wymagane."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -137,24 +137,24 @@ msgstr "błąd CSRF"
msgid "CSRF token expired."
msgstr "Wygasł token CSRF"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Nieprawidłowy wybór: nie można skonwertować"
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Nieprawidłowy wybór"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr ""
"Nieprawidłowy wybór: nie można skonwertować przynajmniej jednej wartości"
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -6,24 +6,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 2.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eloi.rivard@nubla.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 21:09+0000\n"
"Last-Translator: Josimar Gabriel <jgr-araujo@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/"
"wtforms/pt/>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:36+0100\n"
"Last-Translator: Rui Pacheco <rui.pacheco@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt <rui.pacheco@gmail.com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: src/wtforms/validators.py:86
#, python-format
msgid "Invalid field name '%s'."
msgstr "Nome do campo inválido '%s'."
msgstr "Nome do campo inválido '%s'"
#: src/wtforms/validators.py:99
#, python-format
@@ -48,8 +46,8 @@ msgstr[1] "Os campos não podem ter mais do que %(max)d caracteres."
#, python-format
msgid "Field must be exactly %(max)d character long."
msgid_plural "Field must be exactly %(max)d characters long."
msgstr[0] "O campo deve ter exatamente %(max)d caracteres."
msgstr[1] "Os campos devem ter exatamente %(max)d caracteres."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/wtforms/validators.py:163
#, python-format
@@ -110,12 +108,14 @@ msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s."
msgstr "Valor inválido, não deve ser um dos seguintes: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
msgid "This field cannot be edited."
msgstr "Este campo não pode ser editado."
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Campo obrigatório."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgstr "Campo desativado: não pode ter um valor."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
msgid "Invalid CSRF Token."
@@ -133,28 +133,29 @@ msgstr "CSRF falhou."
msgid "CSRF token expired."
msgstr "Token CSRF expirado."
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Escolha inválida: não é possível calcular."
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr "A escolha não pode ser None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Escolha inválida."
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "Escolha(s) inválida(s): não é possível calcular alguns dos valores."
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#, python-format
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid_plural "'%(value)s' are not valid choices for this field."
msgstr[0] "%(value)s não é uma escolha válida para este campo."
msgstr[1] "%(value)s não são escolhas válidas para este campo."
msgstr[1] "%(value)s não é uma escolha válida para este campo."
#: src/wtforms/fields/datetime.py:51
msgid "Not a valid datetime value."
@@ -166,11 +167,13 @@ msgstr "A data não é válida."
#: src/wtforms/fields/datetime.py:103
msgid "Not a valid time value."
msgstr "Não é um valor de tempo válido."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/datetime.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid date value."
msgid "Not a valid week value."
msgstr "Não é um valor de semana válido."
msgstr "A data não é válida."
#: src/wtforms/fields/numeric.py:82 src/wtforms/fields/numeric.py:92
msgid "Not a valid integer value."
@@ -182,4 +185,4 @@ msgstr "O valor decimal não é válido."
#: src/wtforms/fields/numeric.py:197
msgid "Not a valid float value."
msgstr "O valor com vírgula flutuante não é válido."
msgstr "O valor com vírgula flutuante não é válido. "

View File

@@ -6,15 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eloi.rivard@nubla.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Victor Buzdugan <buzdugan.victor@icloud.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/wtforms/"
"ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
@@ -114,15 +114,11 @@ msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s."
msgstr "Valoare invalidă, nu trebuie să fie una din: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field cannot be edited"
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Câmpul nu poate fi editat"
#: src/wtforms/validators.py:714
#, fuzzy
#| msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr "Câmpul este dezactivat și nu poate conține o valoare"
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -141,24 +137,24 @@ msgstr "Validarea CSRF a eșuat."
msgid "CSRF token expired."
msgstr "Token-ul CSRF a expirat."
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Selecție invalidă: valoarea nu a putut fi transformată."
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr "Selecția nu poate fi None."
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Selecție invalidă."
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr ""
"Selecție(ii) invalidă: una sau mai multe valori nu au putut fi transformate."
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid_plural "'%(value)s' are not valid choices for this field."

View File

@@ -6,19 +6,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eloi.rivard@nubla.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 21:07+0000\n"
"Last-Translator: \"Sophie Sh.\" <lisp_spb@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/wtforms/"
"ru/>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 10:23+0400\n"
"Last-Translator: Yuriy Khomyakov <_yurka_@inbox.ru>\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.1\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: src/wtforms/validators.py:86
@@ -116,12 +114,12 @@ msgstr "Неверное значение, не должно быть одним
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgstr "Данное поле не может быть изменено."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Обязательное поле."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgstr "Данное поле отключено и не может быть изменено."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
msgid "Invalid CSRF Token."
@@ -139,25 +137,25 @@ msgstr "Ошибка CSRF."
msgid "CSRF token expired."
msgstr "CSRF токен просрочен."
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Неверный вариант: невозможно преобразовать."
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr "Выбор не может быть None"
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Неверный вариант."
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr ""
"Неверный вариант(варианты): одно или несколько значений невозможно "
"преобразовать."
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
@@ -179,8 +177,10 @@ msgid "Not a valid time value."
msgstr "Неверное значение времени."
#: src/wtforms/fields/datetime.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid date value."
msgid "Not a valid week value."
msgstr "Неверное значение недели."
msgstr "Неверное значение даты."
#: src/wtforms/fields/numeric.py:82 src/wtforms/fields/numeric.py:92
msgid "Not a valid integer value."

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 2.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eloi.rivard@nubla.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-19 21:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-06 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Milan Šalka <salka.milan@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/wtforms/"
"sk/>\n"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: src/wtforms/validators.py:86
@@ -113,12 +113,12 @@ msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s."
msgstr "Neplatná hodnota, nesmie byť jedna z: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
msgid "This field cannot be edited."
msgstr "Toto pole nie je možné upravovať."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Toto pole nie je možné upravovať"
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgstr "Toto pole je zakázané a nemôže mať hodnotu."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr "Toto pole je zakázané a nemôže mať hodnotu"
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
msgid "Invalid CSRF Token."
@@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "Chyba CSRF."
msgid "CSRF token expired."
msgstr "CSRF token expiroval."
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Neplatná voľba: hodnotu sa nepodarilo previesť."
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr "Výbery nemôžu byť žiadne."
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Neplatná voľba."
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "Neplatná voľba: jeden alebo viacero vstupov sa nepodarilo previesť."
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid_plural "'%(value)s' are not valid choices for this field."

View File

@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 2.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eloi.rivard@nubla.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 11:01+0000\n"
"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-22 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/wtforms/"
"sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: src/wtforms/validators.py:86
@@ -110,12 +110,14 @@ msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s."
msgstr "Felaktigt värde, får inte vara något av: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
msgid "This field cannot be edited."
msgstr "Detta fält kan inte redigeras."
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Det här fältet är obligatoriskt."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgstr "Det här fältet är inaktiverat och kan inte ha ett värde."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
msgid "Invalid CSRF Token."
@@ -133,28 +135,29 @@ msgstr "CSRF misslyckades"
msgid "CSRF token expired."
msgstr "CSRF-token utdaterat"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Felaktigt val; kunde inte ceorce:a"
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr "Val kan inte vara Inga."
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Inte ett giltigt val"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "Felaktigt val; ett eller flera inputfält kunde inte coerca:s"
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#, python-format
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid_plural "'%(value)s' are not valid choices for this field."
msgstr[0] "'%(value)s' är inte ett giltigt val för detta fält."
msgstr[1] "'%(value)s' är inte giltiga val för detta fält."
msgstr[0] "'%(value)s' är inte ett giltigt värde för det här fältet"
msgstr[1] "'%(value)s' är inte ett giltigt värde för det här fältet"
#: src/wtforms/fields/datetime.py:51
msgid "Not a valid datetime value."
@@ -169,8 +172,10 @@ msgid "Not a valid time value."
msgstr "Inte ett giltigt tidsvärde."
#: src/wtforms/fields/datetime.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid date value."
msgid "Not a valid week value."
msgstr "Inte ett giltigt veckovärde."
msgstr "Inte ett giltigt datum"
#: src/wtforms/fields/numeric.py:82 src/wtforms/fields/numeric.py:92
msgid "Not a valid integer value."

View File

@@ -6,18 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 1.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eloi.rivard@nubla.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/wtforms/"
"tr/>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-28 02:23+0300\n"
"Last-Translator: Melih Uçar <melihucar@gmail.com>\n"
"Language-Team: tr <melihcar@gmail.com>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: src/wtforms/validators.py:86
@@ -48,8 +46,8 @@ msgstr[1] "Alan %(max)d karakterden uzun olamaz."
#, python-format
msgid "Field must be exactly %(max)d character long."
msgid_plural "Field must be exactly %(max)d characters long."
msgstr[0] "Alan tam olarak %(max)d karakter uzunluğunda olmalı."
msgstr[1] "Alan tam olarak %(max)d karakter uzunluğunda olmalı."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/wtforms/validators.py:163
#, python-format
@@ -110,76 +108,81 @@ msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s."
msgstr "Geçersiz değer, değerlerden biri olamaz: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
msgid "This field cannot be edited."
msgstr "Bu alan düzenlenemez."
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Bu alan zorunludur."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgstr "Bu alan devre dışıdır ve bir değere sahip olamaz."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
msgid "Invalid CSRF Token."
msgstr "Geçersiz CSRF Anahtarı."
msgstr "Geçersiz CSRF Anahtarı"
#: src/wtforms/csrf/session.py:63
msgid "CSRF token missing."
msgstr "CSRF anahtarı gerekli."
msgstr "CSRF anahtarı gerekli"
#: src/wtforms/csrf/session.py:71
msgid "CSRF failed."
msgstr "CSRF hatalı."
msgstr "CSRF hatalı"
#: src/wtforms/csrf/session.py:76
msgid "CSRF token expired."
msgstr "CSRF anahtarının süresi doldu."
msgstr "CSRF anahtarının süresi doldu"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Geçersiz seçim: tip uyuşmazlığı."
msgstr "Geçersiz seçim: tip uyuşmazlığı"
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr "Seçimler Hiçbiri olamaz."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Geçerli bir seçenek değil."
msgstr "Geçerli bir seçenek değil"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "Geçersiz seçenek: bir yada daha fazla tip uyuşmazlığı."
msgstr "Geçersiz seçenek: bir yada daha fazla tip uyuşmazlığı"
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#, python-format
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid_plural "'%(value)s' are not valid choices for this field."
msgstr[0] "'%(value)s' bu alan için geçerli bir seçim değil."
msgstr[1] "'%(value)s' bu alan için geçerli bir seçim değil."
msgstr[0] "'%(value)s' bu alan için geçerli değil"
msgstr[1] "'%(value)s' bu alan için geçerli değil"
#: src/wtforms/fields/datetime.py:51
msgid "Not a valid datetime value."
msgstr "Geçerli bir tarih-saat değeri değil."
msgstr "Geçerli bir zaman değil"
#: src/wtforms/fields/datetime.py:77
msgid "Not a valid date value."
msgstr "Geçerli bir tarih değeri değil."
msgstr "Geçerli bir tarih değil"
#: src/wtforms/fields/datetime.py:103
msgid "Not a valid time value."
msgstr "Geçerli bir zaman değeri değil."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/datetime.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid date value."
msgid "Not a valid week value."
msgstr "Geçerli bir hafta değeri değil."
msgstr "Geçerli bir tarih değil"
#: src/wtforms/fields/numeric.py:82 src/wtforms/fields/numeric.py:92
msgid "Not a valid integer value."
msgstr "Geçerli bir tam sayı değeri değil."
msgstr "Geçerli bir sayı değeri değil"
#: src/wtforms/fields/numeric.py:168
msgid "Not a valid decimal value."
msgstr "Geçerli bir ondalık sayı değeri değil."
msgstr "Geçerli bir ondalık sayı değil"
#: src/wtforms/fields/numeric.py:197
msgid "Not a valid float value."
msgstr "Geçerli bir ondalık sayı değeri değil."
msgstr "Geçerli bir ondalık sayı değil"

View File

@@ -6,19 +6,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 2.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eloi.rivard@nubla.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Сергій <sergiy.goncharuk.1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/"
"wtforms/uk/>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:04+0100\n"
"Last-Translator: Oleg Pidsadnyi <oleg.pidsadnyi@paylogic.eu>\n"
"Language-Team: uk <oleg.pidsadnyi@paylogic.eu>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: src/wtforms/validators.py:86
@@ -51,9 +49,9 @@ msgstr[2] "Значення поля має містити не більше н
#, python-format
msgid "Field must be exactly %(max)d character long."
msgid_plural "Field must be exactly %(max)d characters long."
msgstr[0] "Поле повинно мати довжину рівно %(max)d символі."
msgstr[1] "Поле повинно мати довжину рівно %(max)d символи."
msgstr[2] "Поле повинно мати довжину рівно %(max)d символів."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/wtforms/validators.py:163
#, python-format
@@ -114,12 +112,14 @@ msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s."
msgstr "Значення невірне, не може бути одним з: %(values)s."
#: src/wtforms/validators.py:698
msgid "This field cannot be edited."
msgstr "Це поле не можна редагувати."
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "Це поле є обов'язковим."
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgstr "Це поле неактивне і не може містити значення."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
msgid "Invalid CSRF Token."
@@ -127,64 +127,67 @@ msgstr "Невірний CSRF токен."
#: src/wtforms/csrf/session.py:63
msgid "CSRF token missing."
msgstr "CSRF токен відсутній."
msgstr "CSRF токен відсутній"
#: src/wtforms/csrf/session.py:71
msgid "CSRF failed."
msgstr "Помилка CSRF."
msgstr "Помилка CSRF"
#: src/wtforms/csrf/session.py:76
msgid "CSRF token expired."
msgstr "CSRF токен прострочений."
msgstr "CSRF токен прострочений"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Недійсний варіант: перетворення неможливе."
msgstr "Недійсний варіант: перетворення неможливе"
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr "Варіанти не можуть бути None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "Недійсний варіант."
msgstr "Недійсний варіант"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "Недійсний варіант: одне чи більше значень неможливо перетворити."
msgstr "Недійсний варіант: одне чи більше значень неможливо перетворити"
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#, python-format
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid_plural "'%(value)s' are not valid choices for this field."
msgstr[0] "'%(value)s' не є дійсним варіантом для цього поля."
msgstr[1] "'%(value)s' не є дійсним варіантом для цього поля."
msgstr[2] "'%(value)s' не є дійсним варіантом для цього поля."
msgstr[0] "'%(value)s' не є дійсним варіантом для цього поля"
msgstr[1] "'%(value)s' не є дійсним варіантом для цього поля"
msgstr[2] "'%(value)s' не є дійсним варіантом для цього поля"
#: src/wtforms/fields/datetime.py:51
msgid "Not a valid datetime value."
msgstr "Недійсне значення дати/часу."
msgstr "Недійсне значення дати/часу"
#: src/wtforms/fields/datetime.py:77
msgid "Not a valid date value."
msgstr "Не дійсне значення дати."
msgstr "Не дійсне значення дати"
#: src/wtforms/fields/datetime.py:103
msgid "Not a valid time value."
msgstr "Не дійсне значення часу."
msgstr "Не дійсне значення часу"
#: src/wtforms/fields/datetime.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid date value."
msgid "Not a valid week value."
msgstr "Недійсне значення тижня."
msgstr "Не дійсне значення дати"
#: src/wtforms/fields/numeric.py:82 src/wtforms/fields/numeric.py:92
msgid "Not a valid integer value."
msgstr "Недійсне ціле число."
msgstr "Недійсне ціле число"
#: src/wtforms/fields/numeric.py:168
msgid "Not a valid decimal value."
msgstr "Не є дійсним десятковим числом."
msgstr "Не є дійсним десятичним числом"
#: src/wtforms/fields/numeric.py:197
msgid "Not a valid float value."
msgstr "Недійсне число з рухомою комою."
msgstr "Недійсне десятичне дробове число"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for WTForms.
# Copyright (C) 2024 WTForms Team
# Copyright (C) 2023 WTForms Team
# This file is distributed under the same license as the WTForms project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 3.0.0\n"
"Project-Id-Version: WTForms 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -107,11 +107,11 @@ msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s."
msgstr ""
#: src/wtforms/validators.py:698
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr ""
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -130,23 +130,23 @@ msgstr ""
msgid "CSRF token expired."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr ""
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid_plural "'%(value)s' are not valid choices for this field."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 13:03-0700\n"
"Last-Translator: Grey Li <withlihui@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <james+i18n@simplecodes.com>\n"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "无效的值,不能是下列任何一个: %(values)s。"
#: src/wtforms/validators.py:698
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "该字段是必填字段。"
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr "CSRF 验证失败。"
msgid "CSRF token expired."
msgstr "CSRF 验证令牌过期。"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "选择无效:无法转化类型。"
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr "选择不能是空值。"
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "不是有效的选择。"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "选择无效:至少一个数据输入无法被转化类型。"
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."

View File

@@ -6,24 +6,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eloi.rivard@nubla.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 03:38+0000\n"
"Last-Translator: hugoalh <hugoalh@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"wtforms/wtforms/zh_Hant/>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 00:26+0800\n"
"Last-Translator: Grey Li <withlihui@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_TW <ron@hng.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: src/wtforms/validators.py:86
#, python-format
msgid "Invalid field name '%s'."
msgstr "無效的欄位名稱「%s」。"
msgstr "'%s' 是無效的欄位名。"
#: src/wtforms/validators.py:99
#, python-format
@@ -34,43 +32,43 @@ msgstr "欄位必須與 %(other_name)s 相同。"
#, python-format
msgid "Field must be at least %(min)d character long."
msgid_plural "Field must be at least %(min)d characters long."
msgstr[0] "欄位長度必須至少為 %(min)d 個字元。"
msgstr[0] "欄位必須超過 %(min)d 個字元。"
#: src/wtforms/validators.py:151
#, python-format
msgid "Field cannot be longer than %(max)d character."
msgid_plural "Field cannot be longer than %(max)d characters."
msgstr[0] "欄位長度不能超過 %(max)d 個字元。"
msgstr[0] "欄位必須少於 %(max)d 個字元。"
#: src/wtforms/validators.py:157
#, python-format
msgid "Field must be exactly %(max)d character long."
msgid_plural "Field must be exactly %(max)d characters long."
msgstr[0] "欄位長度必須剛好為 %(max)d 個字元。"
msgstr[0] "欄位必須為 %(max)d 個字元。"
#: src/wtforms/validators.py:163
#, python-format
msgid "Field must be between %(min)d and %(max)d characters long."
msgstr "欄位長度必須介於 %(min)d %(max)d 個字元之間。"
msgstr "欄位必須介於 %(min)d %(max)d 個字元。"
#: src/wtforms/validators.py:216
#, python-format
msgid "Number must be at least %(min)s."
msgstr "數字必須至少為 %(min)s。"
msgstr "數字必須大於 %(min)s。"
#: src/wtforms/validators.py:219
#, python-format
msgid "Number must be at most %(max)s."
msgstr "數字必須至多為 %(max)s。"
msgstr "數字必須小於 %(max)s。"
#: src/wtforms/validators.py:222
#, python-format
msgid "Number must be between %(min)s and %(max)s."
msgstr "數字必須介於 %(min)s %(max)s 之間。"
msgstr "數字必須介於 %(min)s %(max)s 之間。"
#: src/wtforms/validators.py:293 src/wtforms/validators.py:323
msgid "This field is required."
msgstr "此欄位是必需的。"
msgstr "此欄位為必填。"
#: src/wtforms/validators.py:358
msgid "Invalid input."
@@ -90,7 +88,7 @@ msgstr "無效的 MAC 位址。"
#: src/wtforms/validators.py:540
msgid "Invalid URL."
msgstr "無效的網址。"
msgstr "無效的 URL。"
#: src/wtforms/validators.py:561
msgid "Invalid UUID."
@@ -99,20 +97,22 @@ msgstr "無效的 UUID。"
#: src/wtforms/validators.py:594
#, python-format
msgid "Invalid value, must be one of: %(values)s."
msgstr "無效的,必須為以下一:%(values)s。"
msgstr "無效的資料,必須為以下一:%(values)s。"
#: src/wtforms/validators.py:629
#, python-format
msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s."
msgstr "無效的,不為以下一:%(values)s。"
msgstr "無效的資料,不為以下一:%(values)s。"
#: src/wtforms/validators.py:698
msgid "This field cannot be edited."
msgstr "此欄位不能編輯。"
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field cannot be edited"
msgstr "此欄位為必填。"
#: src/wtforms/validators.py:714
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
msgstr "此欄位被停用並且不能有值。"
msgid "This field is disabled and cannot have a value"
msgstr ""
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
msgid "Invalid CSRF Token."
@@ -130,43 +130,46 @@ msgstr "CSRF 驗證失敗。"
msgid "CSRF token expired."
msgstr "CSRF 憑證過期。"
#: src/wtforms/fields/choices.py:142
#: src/wtforms/fields/choices.py:135
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "無效的選擇:無法強制轉化。"
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
#: src/wtforms/fields/choices.py:139 src/wtforms/fields/choices.py:192
msgid "Choices cannot be None."
msgstr "選擇不能為空值。"
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
#: src/wtforms/fields/choices.py:148
msgid "Not a valid choice."
msgstr "不是有效的選擇。"
#: src/wtforms/fields/choices.py:193
#: src/wtforms/fields/choices.py:185
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "無效的選擇:至少有一筆資料無法被強制轉化。"
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
#, python-format
#: src/wtforms/fields/choices.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgid_plural "'%(value)s' are not valid choices for this field."
msgstr[0] "%(value)s」不是此欄位的有效選擇。"
msgstr[0] "'%(value)s' 對此欄位為無效的選項。"
#: src/wtforms/fields/datetime.py:51
msgid "Not a valid datetime value."
msgstr "不是有效的日期與時間。"
msgstr "不是有效的日期與時間。"
#: src/wtforms/fields/datetime.py:77
msgid "Not a valid date value."
msgstr "不是有效的日期。"
msgstr "不是有效的日期。"
#: src/wtforms/fields/datetime.py:103
msgid "Not a valid time value."
msgstr "不是有效的時間。"
msgstr "不是有效的時間。"
#: src/wtforms/fields/datetime.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid date value."
msgid "Not a valid week value."
msgstr "不是有效的週值。"
msgstr "不是有效的日期。"
#: src/wtforms/fields/numeric.py:82 src/wtforms/fields/numeric.py:92
msgid "Not a valid integer value."

View File

@@ -1,11 +1,9 @@
import os
import re
_LEADING_SYMBOL = "#" if os.name == "nt" else "-"
# https://docs.python.org/3/library/datetime.html#technical-detail (see NOTE #9)
_DATETIME_STRIP_ZERO_PADDING_FORMATS_RE = re.compile(
f"%{_LEADING_SYMBOL}["
"%-["
"d" # day of month
"m" # month
"H" # hour (24-hour)
@@ -28,7 +26,7 @@ def clean_datetime_format_for_strptime(formats):
return [
re.sub(
_DATETIME_STRIP_ZERO_PADDING_FORMATS_RE,
lambda m: m[0].replace(_LEADING_SYMBOL, ""),
lambda m: m[0].replace("-", ""),
format,
)
for format in formats

View File

@@ -586,8 +586,7 @@ class AnyOf:
self.values_formatter = values_formatter
def __call__(self, form, field):
data = field.data if isinstance(field.data, list) else [field.data]
if any(d in self.values for d in data):
if field.data in self.values:
return
message = self.message
@@ -622,8 +621,7 @@ class NoneOf:
self.values_formatter = values_formatter
def __call__(self, form, field):
data = field.data if isinstance(field.data, list) else [field.data]
if not any(d in self.values for d in data):
if field.data not in self.values:
return
message = self.message
@@ -697,7 +695,7 @@ class ReadOnly:
def __call__(self, form, field):
if field.data != field.object_data:
raise ValidationError(field.gettext("This field cannot be edited."))
raise ValidationError(field.gettext("This field cannot be edited"))
class Disabled:
@@ -713,7 +711,7 @@ class Disabled:
def __call__(self, form, field):
if field.raw_data is not None:
raise ValidationError(
field.gettext("This field is disabled and cannot have a value.")
field.gettext("This field is disabled and cannot have a value")
)

View File

@@ -1,57 +1,3 @@
from wtforms.widgets.core import CheckboxInput
from wtforms.widgets.core import ColorInput
from wtforms.widgets.core import DateInput
from wtforms.widgets.core import DateTimeInput
from wtforms.widgets.core import DateTimeLocalInput
from wtforms.widgets.core import EmailInput
from wtforms.widgets.core import FileInput
from wtforms.widgets.core import HiddenInput
from wtforms.widgets.core import *
from wtforms.widgets.core import html_params
from wtforms.widgets.core import Input
from wtforms.widgets.core import ListWidget
from wtforms.widgets.core import MonthInput
from wtforms.widgets.core import NumberInput
from wtforms.widgets.core import Option
from wtforms.widgets.core import PasswordInput
from wtforms.widgets.core import RadioInput
from wtforms.widgets.core import RangeInput
from wtforms.widgets.core import SearchInput
from wtforms.widgets.core import Select
from wtforms.widgets.core import SubmitInput
from wtforms.widgets.core import TableWidget
from wtforms.widgets.core import TelInput
from wtforms.widgets.core import TextArea
from wtforms.widgets.core import TextInput
from wtforms.widgets.core import TimeInput
from wtforms.widgets.core import URLInput
from wtforms.widgets.core import WeekInput
__all__ = [
"CheckboxInput",
"ColorInput",
"DateInput",
"DateTimeInput",
"DateTimeLocalInput",
"EmailInput",
"FileInput",
"HiddenInput",
"ListWidget",
"MonthInput",
"NumberInput",
"Option",
"PasswordInput",
"RadioInput",
"RangeInput",
"SearchInput",
"Select",
"SubmitInput",
"TableWidget",
"TextArea",
"TextInput",
"TelInput",
"TimeInput",
"URLInput",
"WeekInput",
"html_params",
"Input",
]

View File

@@ -1,3 +1,5 @@
import warnings
from markupsafe import escape
from markupsafe import Markup
@@ -109,7 +111,7 @@ class ListWidget:
html.append(f"<li>{subfield.label} {subfield()}</li>")
else:
html.append(f"<li>{subfield()} {subfield.label}</li>")
html.append(f"</{self.html_tag}>")
html.append("</%s>" % self.html_tag)
return Markup("".join(html))
@@ -132,15 +134,15 @@ class TableWidget:
html = []
if self.with_table_tag:
kwargs.setdefault("id", field.id)
table_params = html_params(**kwargs)
html.append(f"<table {table_params}>")
html.append("<table %s>" % html_params(**kwargs))
hidden = ""
for subfield in field:
if subfield.type in ("HiddenField", "CSRFTokenField"):
hidden += str(subfield)
else:
html.append(
f"<tr><th>{subfield.label}</th><td>{hidden}{subfield}</td></tr>"
"<tr><th>%s</th><td>%s%s</td></tr>"
% (str(subfield.label), hidden, str(subfield))
)
hidden = ""
if self.with_table_tag:
@@ -161,6 +163,7 @@ class Input:
"""
html_params = staticmethod(html_params)
validation_attrs = ["required", "disabled"]
def __init__(self, input_type=None):
if input_type is not None:
@@ -175,8 +178,7 @@ class Input:
for k in dir(flags):
if k in self.validation_attrs and k not in kwargs:
kwargs[k] = getattr(flags, k)
input_params = self.html_params(name=field.name, **kwargs)
return Markup(f"<input {input_params}>")
return Markup("<input %s>" % self.html_params(name=field.name, **kwargs))
class TextInput(Input):
@@ -229,7 +231,6 @@ class HiddenInput(Input):
"""
input_type = "hidden"
validation_attrs = ["disabled"]
def __init__(self, *args, **kwargs):
super().__init__(*args, **kwargs)
@@ -244,7 +245,6 @@ class CheckboxInput(Input):
"""
input_type = "checkbox"
validation_attrs = ["required", "disabled"]
def __call__(self, field, **kwargs):
if getattr(field, "checked", field.data):
@@ -261,7 +261,6 @@ class RadioInput(Input):
"""
input_type = "radio"
validation_attrs = ["required", "disabled"]
def __call__(self, field, **kwargs):
if field.checked:
@@ -301,7 +300,6 @@ class SubmitInput(Input):
"""
input_type = "submit"
validation_attrs = ["required", "disabled"]
def __call__(self, field, **kwargs):
kwargs.setdefault("value", field.label.text)
@@ -323,10 +321,9 @@ class TextArea:
for k in dir(flags):
if k in self.validation_attrs and k not in kwargs:
kwargs[k] = getattr(flags, k)
textarea_params = html_params(name=field.name, **kwargs)
textarea_innerhtml = escape(field._value())
return Markup(
f"<textarea {textarea_params}>\r\n{textarea_innerhtml}</textarea>"
"<textarea %s>\r\n%s</textarea>"
% (html_params(name=field.name, **kwargs), escape(field._value()))
)
@@ -359,19 +356,37 @@ class Select:
for k in dir(flags):
if k in self.validation_attrs and k not in kwargs:
kwargs[k] = getattr(flags, k)
select_params = html_params(name=field.name, **kwargs)
html = [f"<select {select_params}>"]
html = ["<select %s>" % html_params(name=field.name, **kwargs)]
if field.has_groups():
for group, choices in field.iter_groups():
optgroup_params = html_params(label=group)
html.append(f"<optgroup {optgroup_params}>")
html.append("<optgroup %s>" % html_params(label=group))
for choice in choices:
val, label, selected, render_kw = choice
if len(choice) == 4:
val, label, selected, render_kw = choice
else:
warnings.warn(
"'iter_groups' is expected to return 4 items tuple since "
"wtforms 3.1, this will be mandatory in wtforms 3.2",
DeprecationWarning,
stacklevel=2,
)
val, label, selected = choice
render_kw = {}
html.append(self.render_option(val, label, selected, **render_kw))
html.append("</optgroup>")
else:
for choice in field.iter_choices():
val, label, selected, render_kw = choice
if len(choice) == 4:
val, label, selected, render_kw = choice
else:
warnings.warn(
"'iter_groups' is expected to return 4 items tuple since "
"wtforms 3.1, this will be mandatory in wtforms 3.2",
DeprecationWarning,
stacklevel=2,
)
val, label, selected = choice
render_kw = {}
html.append(self.render_option(val, label, selected, **render_kw))
html.append("</select>")
return Markup("".join(html))
@@ -549,7 +564,7 @@ class RangeInput(Input):
"""
input_type = "range"
validation_attrs = ["disabled", "max", "min", "step"]
validation_attrs = ["required", "disabled", "max", "min", "step"]
def __init__(self, step=None):
self.step = step
@@ -566,4 +581,3 @@ class ColorInput(Input):
"""
input_type = "color"
validation_attrs = ["disabled"]